glz92 Niveau 1: Apprenti Boulet
Nombre de messages : 1 Date d'inscription : 04/09/2010
| Sujet: Compréhension dans l'opening de DB Kaï Sam 4 Sep - 14:36 | |
| Bonjour,
J'aurais voulu savoir la signification de : "NO TEN P KAN" et "IPPAI OPPAI" dans le générqiue d'ouverture : We gotta power Ainsi que de "DOKAN" dans le générique d'ouverture de Dragon ball Kaï.
Merci. | |
|
Kaillou Niveau 7: Ultra Boulet
Nombre de messages : 5150 Age : 38 Date d'inscription : 20/08/2005
| Sujet: Re: Compréhension dans l'opening de DB Kaï Sam 4 Sep - 22:46 | |
| Bonjour ! J'ai regardé comment je m'en étais sorti à l'époque où j'ai mis la traduction et visiblement c'était la solution de facilité qui était de laisser tel quel... Très honnêtement, je n'en ai aucune idée pour aucun des trois, mis à part que ippai veut dire "rempli", mais bon après une recherche rapide, il paraîtrait que : - Citation :
- in the Dragonball Z 2nd Opening song WE GOTTA POWER, the things like "No-Ten P-Kan" and "Ippai Oppai" are not translated. Despite that, No-ten is something to do with the sky or air, and ippai oppai means "A cup full of breasts". No joke. So maybe it's got that double meaning of nonsense and a true meaning. I don't think we'll know for sure.
selon http://www.greenspun.com/bboard/q-and-a-fetch-msg.tcl?msg_id=00BGOI Quant à Dokkan, je pense que c'est une sorte d'onomatopée, et visiblement, c'est celui de l'explosion : - Citation :
- It doesn't mean anything. It is a sound effect in Japanese used for explosions (or hits, or something of that sort). Not unlike the English "bam," "kaboom," "pow," etc.
selon http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090413112217AAiCl1i | |
|