Yooo. J'ai enfin découvert plus sur les auteurs des chansons dans DN Angel, j'ai eu du mal
P't'être que je sais pas encore bien où chercher.. lol.
Bref, j'ai trouvé tous les auteurs ainsi que les titres des chansons.
1er opening: Byakuya ~ True Light
Lyrics: Sakai Mikio
Music: Yamasaki Masumi
Arrangement: Nagai Rui
Vocal: Miyamoto Shunichi
- Spoiler:
kanashii hodo hikaridashita shiroi yami kirisaku tsubasa ni nare
tsumetai taiyou ni terasarete'ta
kainarasareta jiyuu ga atta
kagami ni utsutta kiseki no yoru
MASUKU o hazushihajimeta My Soul
kuzurete yuku kabe no mukou wa
zetsubou mo kibou mo onaji kao suru
mitasarenai kokoro aru nara
tobitateru shuumatsu no PUROROOGU e
yaiba no you na kaze fuku sekai
mamorubeki mono wa nan na no ka?
hitotsu hitotsu itami o shiru tabi
hontou no jibun e to chikadzuku
kieyuku Fake Light
umareyuku True Light
kono te ni...
shiroku somaru yami tsukinukete
atarashii jidai o kizamitsudzukero
tokihanashita kokoro no mama ni
hateshinaku tsudzuite'ku byakuya o tobe
2nd opening: True light
Vocal: Vic Mignogna (J'ai vu un Vic Mignogna qui faisait la voix anglaise dans un jeu appelé 'Tales of Vesperia', pour ceux qui y ont joués, p't'être qu'ils reconnaitront si c'est le même mec ou pas
)
Donc, même musique que le 1er opening.
- Spoiler:
Darkness of White you can
Through the sadness take your flight
and become the wings that pierce the veil
spreading strong and true tonight
brought into the light at last
by the cold exposing sun
i was granted freedom tamed
to become the chosen one
through the mirror, night reflected
miraculous to see
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
my soul threw away the mask
that hides the deeper me
breaking the dark of night
peircing through the painted white
cut it all away from yesterday
til a new eras in sight
unlock the heart within
let it spread its wings and soar
rising up in flight
through the night of white
and fly on forever more
Les paroles ont l'air à peu près les mêmes (J'ai la traduction anglaise de Byakuya) mais je sais pas si c'est exactement les mêmes.
1er ending: Yasashii gogo
Vocal: Minako Yamaguchi (Minawo)
- Spoiler:
sasayaka na jikan mo
wazukana mune no itami mo
KIRAKIRA to kagayai te
totemo itoshiku omoeta
kimi wa damatte iru
kaze ni yurare te iru
sore ga tada ureshiku te
sukoshi uta o utatta
mitsume rare ta ra
hontou wa iki mo deki nai
nee, warawa nai de
sasayaka na jikan wa
shizuka ni nagare yuku
kizuka nakatta keredo
haru wa soko ni ki te ita
yagate nani mo
kamo sora ni tokeru no
yura yura yura
tadayou dake
kaze ni datte nareru yo
nagare ni makase te tooku e
itsuka sotto kie you
dare mo JAMA sarenai you ni
sotto...
sasayaka na jikan wa
shizuka ni nagare yuku
kizuka nakatta keredo
haru wa soko ni ki te ita
chiisa na te no naka no
chiisa na sekai de sae
KIRAKIRA yo kagayai te
marude yume no naka mitai
marude yume no naka mitai
marude yume no naka mitai
2nd ending: Hajimari no hi
Vocal: Minawo
- Spoiler:
tsumetai kuuki ga karada wo yasashiku tsutsumu
yagate tooku no sora ga shirami hajimeru
dare mo inai asa no machi ni tatsu mainichi
sukoshi ookiku iki wo sui konde miru
karappo no kaze wa watashi ni totemo yoku niteru
doushite yoru wa hito wo sabishiku suru no?
nante dare mo wakatte wa kurenai
mayotte kyou mo yuku basho nante nai
sore demo machi wa ugoki hajimeteru
watashi wo oite
ano toki kimi no kodoku wo kanjite ita no?
chiisana jibun wo omotte kyou mo nemurenai
semete yume no naka deaetara
nante dare mo kanaete wa kurenai
kimi ni tsutaeru subesae shirazu ni
kyou mo tomatte iru
dare mo wakatte wa kurenai
mayotte kyou mo yuku basho nante nai
yume nante dare mo kanaete wa kurenai
watashi wa aruku koto sura dekinakute
sore demo asa wa ugoki hajimeteru
yoru wa akeru
yoru wa akeru
3rd ending:Caged Bird-Miyamoto Shunichi
- Spoiler:
Takaku dono kurai tonde ittara
Haruka tooku no kimi ga mienaku naru no?
Hitomi soraseba raku ni naru no kamo shirenai
Demo itsumo dokoka de mitsumete itai
Wasureru koto nante deki wa shinai kara
Nasu sube mo naku, sora wo miageteru dake.
Maru de kago no naka no chiisana tori no you ni
Mado wo sagashite atemo naku, samayotte iru.
Ima sugu ni aitai kimi ga suki dakara
Kizutsuku koto ga kowakute nigetai kedo
Mienai shigarami ni tsubasa torawaretemo
Soredemo kimi wa kanashii hodo taisetsu na hito
Bon, j'ai aussi trouvé la traduction en anglais de cette chanson et je me suis éclaté à la traduire avec l'aide précieuse de ma mère
Ca peut correspondre, mais bon, je suppose que ça ne va pas être les paroles exacts du japonais (déjà que ça a été traduit en anglais)
Voila ce que ça donne:
- Spoiler:
Jusqu'a quel hauteur aurais-je à voler
Pour perdre tout signe de toi, si loin?
Si je détourne mes yeux, je devrais me sentir mieux
Mais je veux toujours te regarder de quelque part
Parce qu'en aucune façon je ne pourrais t'oublier
A la fin, mon esprit continuera simplement à regarder vers le ciel
C'est presque comme si j'étais un petit oiseau à l'interieur d'une cage
Cherchant après la fenêter, errant sans but autour
Je veux te voir tout de suite, car je t'aime
Bien que je veux partir parce que j'ai peur de souffrir
Même si cette barrière invisible devait encore me couper les ailes
Tu es si précieux pour moi que ça me rend triste
4rd ending: Michishirube -Shunichi Miyamoto
Lyrics, Music, Arrangement: Sakai Mikio
(Apparement, y'aurais une autre version où Ino Yoriyoshi la ferait en acoustique.)
- Spoiler:
Tomorrow never knows
Dakedo ima
Mayoi wa nai sa
Hare wataru sora ni mayou
Tsubasa no youni
Sayonara... Arigatou...
Kimi ga ita kara
Mirai eto tsuzuku michi
Aruki daseru kanarazu
My dreams come true
Shinjiteru...
Look into my eyes
Kanashimi no
Namida wo koete
Yasashisa wo mitsuketa yo
Kibou no ka ni soshite
Sun will shine
Boku wa boku ni natte yuku
Meguru toki no naka de
My wish come true
Kimi ni ai ni yuku kara
Here there everywhere
I feel...
Je traduierai p't'être celle là demain, elle a l'air facile