Anime Kaillou
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Anime Kaillou

Le forum du site Anime Kaillou
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-50%
Le deal à ne pas rater :
BODUM Bistro Set : Théière filtre 1 L + 2 gobelets double paroi en ...
19.99 € 39.90 €
Voir le deal

 

 Traduction Je (n'ai plus)peur de rien

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
JEUSDI
Niveau 1:
Apprenti Boulet
Niveau 1:Apprenti Boulet



Masculin Nombre de messages : 7
Date d'inscription : 18/09/2015

Traduction Je (n'ai plus)peur de rien Empty
MessageSujet: Traduction Je (n'ai plus)peur de rien   Traduction Je (n'ai plus)peur de rien EmptyLun 15 Fév - 12:35

Bonjour
j'ai une question sur les phrases je n'ai plus de rien (startear) et je n'ai peur de rien (Get wild).
Pourquoi avoir traduit Nani mo kuwakuwa nai par je n'ai peur de rien alors que Watashi ne s'y trouve pas alors que dans Startear est traduit à la même personne avec ce mot ?
Revenir en haut Aller en bas
Kaillou
Niveau 7:
Ultra Boulet
Niveau 7:Ultra Boulet
Kaillou


Masculin Nombre de messages : 5150
Age : 38
Date d'inscription : 20/08/2005

Traduction Je (n'ai plus)peur de rien Empty
MessageSujet: Re: Traduction Je (n'ai plus)peur de rien   Traduction Je (n'ai plus)peur de rien EmptyMar 16 Fév - 0:40

Bonjour, en japonais, il n'est pas nécessaire de mettre de sujet tout simplement... Un peu comme en espagnol, sauf que là il n'y a pas vraiment de conjugaison, donc le verbe ne permet pas non plus de savoir qui est le sujet. Et donc tout dépend du contexte, et les traductions deviennent assez libres. Au final Nani mo kowakunai pourrait très bien être "il n'a peur de rien" s'il parlait de quelqu'un d'autre à la phrase précédente. Mais bon très souvent, quand il n'y a pas de sujet, c'est que le sujet c'est "je" (regarde les chansons françaises ou anglaises, ils passent leur temps à chanter du je blabla, I this that Razz)
Après je dis pas que nos choix ont toujours été judicieux. Typiquement je relis Get Wild (probablement une des plus vieilles fiches, j'ai dû l'avoir faite en 2005), et si je devais retraduire aujourd'hui le paragraphe :

It's your pain or my pain or somebody's pain
Dareka no tame ni ikirareru nara
It's your dream or my dream or somebody's dream
Nani mo kowaku wa nai

En fait la partie en anglais ça a peu de rapport avec le reste, c'est plus pour le style, et les 2 phrases en japonais donneraient plutôt : "Si je peux vivre pour quelqu'un d'autre, je n'ai plus peur de rien."

Mais bon je retouche petit à petit toutes les traductions faites il y a longtemps, donc un jour je la corrigerai, mais ça prend beaucoup, beaucoup de temps...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.animekaillou.com/portail.htm
JEUSDI
Niveau 1:
Apprenti Boulet
Niveau 1:Apprenti Boulet



Masculin Nombre de messages : 7
Date d'inscription : 18/09/2015

Traduction Je (n'ai plus)peur de rien Empty
MessageSujet: Re: Traduction Je (n'ai plus)peur de rien   Traduction Je (n'ai plus)peur de rien EmptyMar 16 Fév - 10:11

Ok c'est compliqué tout ça Smile je croyais que c'était comme en anglais quand il y avait rien ça voulait dire on comme ici wat
Revenir en haut Aller en bas
KazuChan
Niveau 5:
Hyper Boulet
Niveau 5:Hyper Boulet
KazuChan


Féminin Nombre de messages : 2104
Age : 39
Date d'inscription : 20/08/2005

Traduction Je (n'ai plus)peur de rien Empty
MessageSujet: Re: Traduction Je (n'ai plus)peur de rien   Traduction Je (n'ai plus)peur de rien EmptyMar 16 Fév - 18:03

Ah, ça me rappelle le SHAMPOO DREAM! Kaillou a toujours des explications logiques et compliquées aux choses incompréhensibles ^^
Revenir en haut Aller en bas
https://www.instagram.com/kazu.virginie/
Kaillou
Niveau 7:
Ultra Boulet
Niveau 7:Ultra Boulet
Kaillou


Masculin Nombre de messages : 5150
Age : 38
Date d'inscription : 20/08/2005

Traduction Je (n'ai plus)peur de rien Empty
MessageSujet: Re: Traduction Je (n'ai plus)peur de rien   Traduction Je (n'ai plus)peur de rien EmptyJeu 18 Fév - 0:47

Ah non ça c'est un truc de base qu'on voit dans les premières leçons, ton Shampoo Dream c'était hardcore lol
Revenir en haut Aller en bas
http://www.animekaillou.com/portail.htm
Contenu sponsorisé





Traduction Je (n'ai plus)peur de rien Empty
MessageSujet: Re: Traduction Je (n'ai plus)peur de rien   Traduction Je (n'ai plus)peur de rien Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction Je (n'ai plus)peur de rien
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» aide pour traduction
» Demande de traduction en Japonnais .
» Mot dont je n'arrive pas à trouver la traduction
» Erreur dans la traduction de life is like a boat

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Anime Kaillou :: Discussion générale :: Le Bar-
Sauter vers: