Anime Kaillou

Le forum du site Anime Kaillou
 
Accueil­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Membres­Groupes­Connexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Erreur dans la traduction de life is like a boat

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
sorcierombre
Niveau 1:
Apprenti Boulet
Niveau 1:Apprenti Boulet


Nombre de messages: 1
Date d'inscription: 05/09/2007

MessageSujet: Erreur dans la traduction de life is like a boat   Mer 5 Sep - 22:53

dans le dernier refrain :
Je veux savoir qui je suis vraiment.
Je n'aurais jamais pensé ressentir un tel sentiment pour toi.
Et si jamais tu avais besoin de quelqu'un,
Je te suivrais, et t'aiderais à rester fort.

I want you to know who i really am se traduit pars
Je veux que tu sache qui je suis vraiment.
Ce qui donne
Je veux que tu sache qui je suis vraiment.
Je n'aurais jamais pensé ressentir un tel sentiment pour toi.
Et si jamais tu avais besoin de quelqu'un,
Je te suivrais, et t'aiderais à rester fort.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kaillou
Niveau 6:
Master Boulet
Niveau 6:Master Boulet


Masculin Nombre de messages: 3228
Age: 23
Date d'inscription: 20/08/2005

MessageSujet: Re: Erreur dans la traduction de life is like a boat   Jeu 6 Sep - 2:12

Ah oui effectivement, j'avais dû zapper un mot quand je l'avais fait

Merci, c'est corrigé Smile

_________________
Au fond de l'océan, il y a plein de cailloux. L'un d'eux s'est un jour transformé en Kaillou. Il comprit que même s'il n'était qu'un caillou parmi tant de cailloux, il était aussi un Kaillou maintenant et pouvait faire de grandes choses. FIN
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.animekaillou.com/portail.htm En ligne
 

Erreur dans la traduction de life is like a boat

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Anime Kaillou :: Le Site :: Aidez le site Anime Kaillou !-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet